Jaipur Literature Festival, Jonathan Yevin dobiva prizemne note, uključujući Orhana Pamuka o „ružnoći“ kulture u h" /> Jaipur Literature Festival, Jonathan Yevin dobiva prizemne note, uključujući Orhana Pamuka o „ružnoći“ kulture u h" />

Bilješke sa Jaipur Literature Festivala



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Tokom svog drugog posjeta književnom festivalu u Jaipuru, Jonathan Yevin dobija prizemne bilješke, uključujući Orhana Pamuka o „ružnoći“ kulture u svojim romanima, Jon Lee Anderson na Che Guevari i Junot Diaz o piscima koji uče da izdrže svoj „budnost“.

Ulaz JLF. Autor Autor

JAIPUR FITIVAL LITERATURE koji se održava ove sedmice je intelektualna nuklearna fuzija.

To je najveći besplatni lit-festival na svijetu, najveći na svojoj hemisferi. Organizatori ne shvataju previše ozbiljno. Svi su tu da se jako zabave. Noću se autori moraju ušutiti i prepustiti se podu da žive rajasthanijsku muziku i narodni ples. Čini se da se svakog trenutka događa nešto zanimljivo.

1. dan

Bibliomanija je službeno započela u 10 sati kad je "njegova ekselencija glavni ministar Rajasthana" zapalio ceremonijalnu bakljadu (a potom je odavde istaknuo da se pozabavi "državnom krizom") pod ogromnom platnenom nijansom na prednjem travnjaku starog hadžija Diggi Palata.

Uslijedila je litanija govora koji su slavili klasičnu književnost, uglavnom indijske sorte. Indolog Sheldon Pollock je suvišno tvrdio: „Nije dobro pustiti da klasična prošlost jednostavno prođe.“ Ne sranje, Sheldon.

Pored prednjeg travnjaka, Palata ima još tri etape razbacane po tragovima. Ova četiri prizorišta nude istovremeno programiranje, koje se u trajanju od sedam sati dnevno, pet puta dnevno, jednači kognitivnoj stimulaciji koju možete dobiti samo tako da učitate svoj preglednik Ted Talks-om i ostanete zalijepljeni za ekran do večere. Čak su i najsposobniji multitaskeri (ahemi) nadjačani čistom uzaludnošću pokušaja da apsorbiraju sve. Razbijanje među njima da biste dobili prvi presjek tokom prvog dana pokazalo se pomalo poput pokušaja da se riješe nekoliko Rubikovih kockica odjednom.

Orhan Pamuk zauzeo je središnju pozornicu s odgovorom za Sheldona: „Moramo biti radikalno eksperimentalni u potrazi za prošlošću. Mnogo kulture pisanja govori o tome "što je lijepa stvar." Moji romani nisu takvi. U stvari govore o "ružnom" na neki način. " Tokom sesije o pitanjima, Indijanac je pitao da li je tema njegovog novog romana Muzej nevinosti je li filozofska ljubav dublja od fizičke ljubavi. Pamuk je bez preskočenja ritma odgovorio: „To zavisi od prodora“. Zing!

Na nekoliko vrećica pasulja pronašao sam dobitnika nagrade za dominikansku-New Jerseyite Pulitzera Junota Diaza okružen lijepim ženama, govoreći im da želi roditi dijete s Padmom Laxshmi. Nažalost, domaćica Top Chefa odbila je svoju ponudu. "Boji se da bi mogla postati crna."

Povukao sam se u čitaonicu Britanskog vijeća, na policama s knjigama koje su ekskluzivno predstavljale djela engleskih autora. Na nekoliko vrećica pasulja pronašao sam dobitnika nagrade za dominikansku-New Jerseyite Pulitzera Junota Diaza okružen lijepim ženama, govoreći im da želi roditi dijete s Padmom Laxshmi. "Boji se da bi mogla postati crna."

Predstavio sam se, i razgovarali smo neko vrijeme. Zanimalo me je kada sam čuo njegov skorašnji nedavni pomalo neobjašnjiv povratak Baby Doca na Haiti. "To samo pokazuje koliko su sumorni najviši stupnjevi društva tamo. Ako ste učinili dobro, trebali biste se bojati za svoj život. Ali ako ste učinili neizrecivo zlo, onda ste najsigurniji ljudi u zemlji. "

Kasnije sam uhvatio kraj priče o redovnom piscu Njujorkera Jonu Lee Andersonu o njegovoj enciklopedijskoj biografiji Che Guevare. U svom novijem radu o ratovima u Americi više je puta pronašao fotografiju ikonskog argentinskog revolucionara u novčanicama ubijenih islamističkih pobunjenika. "U određenom smislu postao je duhovna figura. Otišao je među siromašne, dozvoljeno mu je ubijanje, bio je pogrešno shvaćen. Ljudi čuvaju vjeru u njegovu uspomenu. Deo toga ima veze sa periodom u kojem je živeo: početkom TV. Fotografiran je čak i u smrti. Upozorava na klasične Isusove slike. Čehov život određen je njegovom smrću. "

Autor Autor

Nakon razgovora, objesio sam se oko sebe da izvučem još detalja vezanih uz Che. „Čak su ga i njegovi neprijatelji poštovali. Intervjuisao sam agenta CIA-e koji je naredio njegovo smaknuće. Rekao mi je da je, odlazeći od Čehovog leša, prvi put u životu osetio neku vrstu astme. Je li to katolička kazna krivnja ili šta? " Revolucionarna ezoterica bila je potpuno otkrivena kada je ogorčeni publicist-kapitalista intervenirao da maršira Andersona na potpisivanje knjige, ostavivši mene i dopisnika vremena Johna Kricha na cjedilu. "Che je bio neraspadljiva osoba", rekao mi je Krich. „Kad mu je dijete bolesno, nije dozvolio ni svojoj ženi da vozi dječaka u bolnicu. Taj gas pripada narodu Kube. Tako su sjeli u autobus kao i svi ostali. "

Nakon temeljitog punjenja indocentričnog ručka smorgasbordom, razgovori su se nastavili. Nastavljajući Crvenu nit prijetnje, Krich i ja smo se uvukli u "Mao: Nepoznata priča" od strane supruga i supruga Jon Hallidaya i Jung Chang-a. Proživevši čitavu epohu, Chang je ponudio živopisne anegdote o životu proletarijata u tom periodu - kada je ženama prvi put u kineskoj istoriji naređeno da se uključe u fizički rad. "Što više knjiga pročitaš gluposti koje dobiješ, tvrdio je Mao. Tako sam postao električar bez obuke. Pet šokova u mom prvom mesecu. "

Njihova knjiga Divlji labudovi, kojoj su ona i Halliday uzeli 12 godina da se istražuju i pišu, svjedoči o krajnjem nepoštivanju svetosti života koju je zagovarao kineski vođa. Par je čovjeku pripisao preko 70 milijuna smrti, uglavnom putem politika namjernog gladovanja seljaka, u korist trgovanja zrncima Rusiji za vojnu opremu i nuklearno naoružanje. „Moj otac i deda su umrli u Kulturnoj revoluciji. Znao sam da je Mao loš. Nisam znao da je tako loš. " Sve do danas, zvanična linija Komunističke partije je da je Mao pogriješio 30% i 70% tačan.

Krich, koji je živio mnogo godina u Kini, sjedio je pored mene nudeći uvidljive fusnote duž puta. Savjetovao mi je da nadopunim čitanje Divljih labudova knjigom koju je napisao liječnik Mao, koji je tvrdio da Mao nikada 27 puta nije oprao ili opekao zube (ali pokazao je snažnu sklonost mladim djevojkama). „Kineski komunisti su prevarili sve istoričare. Pivali su i ručali, a glad nikada nisu vidjeli. Ali sve što su trebali učiniti je otići u bilo koju kinesku četvrt na svijetu kako bi vidjeli ljude postrojene za slanje hrane rodbinama. Sa internetom koji se više nikada neće ponoviti. “ Možemo se samo nadati.

Moj prvi dan najjačih seminara kulminirao je Diazinim vrlo bezobličnim razgovorom pod nazivom „glavni pripovedač“ prepunoj gomili ispod šatorskog šatora. „Ne mogu zamisliti ništa više strano indijskim čitaocima nego Dominikanska Republika ili New Jersey. Ali belci su te tražili kada su nas našli. "

Američki savez ne zanima uspjeh kolektiva. Zanimaju ga uspjesi pojedinaca. Naš crni predsjednik malo govori o uspjehu zajednice. Kao da je u jedrilici ostalo još jednog prostora Možete sebi dati kredit ako ga napravite na brodu. Ili možete misliti da je nekako sjebano, ovdje je samo jedno mjesto.

Ovo je uredno zašlo u život na karipskim otocima u usporedbi s američkim snom.

"Američki ili možete misliti da je nekako sjebano, ovdje je samo jedno mjesto."

„Počinjete odrastati i susretati se sa ogledalima sebe. Izuzetno je koliko malo znate o sebi sve dok se ne vidite u drugim ljudima. Naučio sam od veterinara u Vijetnamu, izgaranja iz pokreta za građanska prava, odustajanja od hipija. Društvo želi da tražite odobrenje, tako da nema mnogo prostora da budemo umetnik. Posao umjetnika je da poremeti ekonomiju odobravanja, toliko nas je odraslo. Znamo da nam treba manje aplauza, više razgovora. Moramo se boriti protiv odobrenja svaki dan. "

Diazov savjet za pisce: „Dobre stvari izlaze oko 25. revizije. Morate naučiti izdržati budnost. Otkrivate da ste dobar umjetnik kad sve pođe po zlu, ali još uvijek visite unutra. Već sam potpuno i potpuno izgubljen. Zašto ne bi nastavio? Tada otkrivate svoju snagu. Pokreće vas ultimativna inicijativa zasnovana na vjeri, nada da će se vaše riječi u budućnosti susresti s nekim kome će trebati. "

Povezivanje sa zajednicom

JLP završava sutra. Za više informacija posetite Jaipur Literature Festival.


Pogledajte video: #ZEEJLF2019. 172d. SANSKRIT, GREEK AND LATIN: A TALE OF THREE SISTER


Prethodni Članak

Kako pronaći i zadržati savršenog pratitelja putovanja

Sljedeći Članak

Matador Nights i dalje želi tebe