Japanski tuš za bebe izgubljen u prevodu



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Značajka i iznad fotografije: tanki

U životu sam bila na tri tuša za bebe. Ne mogu reći da sam uživao u bilo kojem od njih. Ukrasi. Igre. Gužva nad bebim poklonima. Sve mi djeluje kao pregrijan.

Pa kako sam završio s tuširanjem za bebe u Japanu?

Yumie sam sreo nekoliko tjedana nakon mog dolaska na Okinawu, i ona je ovdje postala moj prvi pravi prijatelj. Pomogla mi je u svim aspektima svakodnevnog života, od programiranja kompliciranog klima uređaja do uvođenja najboljeg dućana sa sobama. Zaista sam cijenio naše prijateljstvo. Pa kad me je pitala ovu uslugu kad je bila trudna šest mjeseci, htio sam da udovoljim.

Ali brzo sam shvatio da Yumie ima očekivanja za ovu zabavu, a uglavnom su izvedeni iz holivudskih filmova.

Da budemo jasni, u japanskom društvu ne postoji takav običaj kao što je tuš za bebe. To je uvezeni događaj.

I dok sam se upuštao u aferu s malim ključevima, Yumie je zamislio veliki tuš.

"Želim bebu beba svuda!" - reče, mašući rukama za naglaskom.

„Ogromna torta sa smrznutim šlagom!“

"Želim otvoriti poklone pred svima!"

Pored toga, Yumie je očekivao igre i nagrade, inzistirajući na Starbucks poklon kartama i mirisnim losionima Victoria's Secret.

Dok je odskakutala od svojih ideja, razmotrio sam situaciju.

Zadnjih godinu dana živim u inostranstvu, jako sam se trudila da se integriram u japanski način života i lokalne običaje. Tada sam odjednom od mene zatražio da "postavim" iskustvo sa svim svojstvima američke kulture. Štaviše, to je iskustvo u velikoj mjeri definirano pretjerivanjem u medijima.

Uprkos Yumiejevom entuzijazmu, osjetio sam pritisak razmišljajući o tome kako to da skinem. Znao sam iz predavanja engleskog u inostranstvu da pružanje djelića nečije kulture često dovodi u pitanje lokalni etiket i uvjerenja.

U stvari, nešto tako benigno kao američki tuš za bebe bio je čudan događaj na mnogim nivoima.

Prvo, za mnoge Japance nije uobičajeno slaviti novu bebu tek nakon rođenja. Postoji temeljno kulturno uvjerenje da se ne testira sudbina, a stvaranje produkcije prije vremena moglo bi se pokazati nesretnim. Ljudima je ugodnije čekati nekoliko mjeseci nakon sigurnog porođaja da posjete majku i odaju počast.

Dalje, odlazak u nečiji dom na zabavu prema američkoj tradiciji je neuobičajeno. S obzirom na malu veličinu kuća i suptilna pravila društvene interakcije, standardno je ugostiti događaje u restoranima. Kada se gost pozove u dom, smatra se velikom čast. Ali pošto sam stranac i stranac, Yumiejevi prijatelji nerado su ulazili u tako intimno okruženje sa mnom. Nekoliko njih izrazilo je nemir, a mi smo umjesto toga promijenili lokaciju u njenom domu.

Također, američke dječje tuševe karakterizira i obavezno vrijeme „otvaranja poklona“ s puno proviranja nad čizmama i sitnim odijelima. Ali u Japanu prijatelji obično doniraju poklone za nove bebe. Kada daju poklone za rođendane ili druge prigode, rijetko ih otvaraju u prisustvu jednih drugih. Mnogi vjeruju da se time stavlja naglasak na materijalni objekt, uzdižući osobu koja mu se daje.

Iskreno, nikad nisam bila sigurna na koji je način Yumie prodala koncept baby shower svojim prijateljima. Pitao sam se jesu li to pristupili romanu, ako ne i pomalo otkačenom događaju, na isti način na koji mnogi Japanci privlače zatvore i crkvene tematske restorane u Tokiju.

Na dan tuširanja beba, Yumiejevi prijatelji stigli su noseći osmijehe i raskošno umotane kutije. Dnevni red je slijedio tipičan raspored uvoda, igara, hrane, više igara, poklona, ​​a zatim kolača. Neki su aspekti događaja bili pogoci, a drugi definitivni propusti.

Iznenađujuće, jedna uspješna karakteristika transcendirajuće kulture baby shower bila su igranja. Planirao sam uglavnom da pronađem zadatke koji ne bi bili potencijalno uvredljivi. (Slepi gosti i prisiljavaju ih da jedu pire od goo-a? Srećom prerano sam prekrižio ovaj popis)

Naravno, u početku je postojalo nevoljko sudjelovanje u natjecanju kako bi najbrže pio sok iz boce za bebe. A njene prijateljice bile su stidljive pogoditi opseg Yumieine struke. Ali na kraju su pokazali pravi takmičarski duh.

Otvaranje vremena predstavljanja bila je drugačija priča. Sav taj prilično pozlaćen ambalažni papir i vrpca nije bio dovoljan da ublaži nespretnost te interakcije. Kad je došlo vrijeme da projure, gosti su sjedili jezivo tiho i ukočeno gledajući.

Napokon, sjetite se one ogromne torte sa šlagom koji se smrznuo posebno traženo? Pa, sigurno nisam bio iznenađen ishodom toga.

U svim mojim iskustvima koji žive u inostranstvu jedna je od najčešćih razlika koja se opaža među Amerikancima i drugim kulturama u konzumiranju slatkiša. Yumiejevi gosti su na tanjurima ostavili debele kriške slatkog kolača uglavnom neobrađene.

Povezivanje sa zajednicom

Da li vas je ikad pitalo da ponovite događaj iz svoje kulture dok živite u inostranstvu? Kako je prošlo?


Pogledajte video: Prica o igrackama 2


Prethodni Članak

Napunite tijelo i baterije

Sljedeći Članak

Lokalno pranje: Kupujte lokalno u vašoj prodajnoj kući